É possível fazer Tradução Juramentada online?

É possível fazer Tradução Juramentada online
Compartilhe

Para ser um cidadão legal, seja em seu país ou em qualquer outro lugar do mundo, é preciso que sua documentação esteja em dia, de acordo com as leis e normas do local.

Convenhamos que ter o documento regularizado em seu país é fácil, mas para isso acontecer em território estrangeiro alguns detalhes precisam ser resolvidos. E, na maioria dos casos, é necessário que os seus documentos passem por Tradução Juramentada.

Vamos ver na sequência como funciona esse processo, suas particularidades, saber mais sobre a sua importância e, principalmente, como realizar o processo de maneira online.

Tradução Juramentada: O que significa?

Antes de detalhar como funciona o processo de Tradução Juramentada online, é preciso explicar o que é isso.

A Tradução Juramentada, conhecida também como tradução pública, é um dos métodos de tradução mais importantes que existem, pois com ela é possível ir para outros países, seja para mudança, estudo, trabalho ou “apenas” a passeio, e viver legalmente por lá, com seus documentos autenticados.

Além disso, também serve para o oposto, ou seja, permite que estrangeiros de qualquer país vivam legalmente no Brasil.

Pode-se dizer então que a Tradução Juramentada não é apenas uma simples tradução, ela existe para representar o documento em um outro idioma, em alguns casos até sem a presença do próprio documento original.

Por ser juramentada, ela é aceita por inúmeros órgãos, entidades, consulados, faculdades, empresas públicas/privadas e outros.

No Brasil, não há outra forma de emitir uma tradução oficial ou tradução com valor jurídico que não seja por meio da Tradução Juramentada.

Ela é uma das práticas de tradução mais importantes que existem, pois auxilia na diplomacia internacional. Por ter fé pública, ela é a garantia de que o que consta em um documento estará presente em sua tradução, sem qualquer tipo de alteração.

Todo tipo de documento deve passar por Tradução Juramentada para ser válido em território internacional, sejam documentos civis, como certidões de casamento, de nascimento e de óbito; documentos pessoais, como carteira de identidade (RG), carteira de motorista (CNH); registros profissionais, como OAB, CRM ou CREA; passaportes; certificados estudantis, como diplomas ou histórico escolar; documentos judiciais, como processos e procurações; e documentos financeiros e administrativos, como contratos sociais, estatutos de empresas, licitações ou acordos.

No documento traduzido é explicado todas as siglas, abreviações, regionalismos, além da adequação de gramática, ortografia e outras especificações culturais e linguísticas.

Além disso, a tradução deve conter exatamente as mesmas informações e precisam estar da mesma maneira e no mesmo lugar em que estão presentes no documento original.

E somente um tradutor juramentado, profissional concursado e nomeado por uma Junta Comercial, possui pleno conhecimento dos idiomas e está habilitado a fazer uma Tradução Juramentada.

A tradução pode ser especial ou comum. A tradução comum não possui terminologia técnica, ou seja, é feita em documentos pessoais, como CNH, RG, CPF, certidões de nascimento, casamento ou óbito ou qualquer documento cujo texto não possua termos técnicos. Já a tradução especial, é aquela em que o texto possui terminologia técnica de uma determinada área, como documentos escolares, diplomas, históricos, certificados, boletins e atestados; documentos jurídicos, como sentenças, certidões de objeto e pé, divórcios e mandados; documentos científicos, como relatórios, pesquisas, exames, bulas; e outros.

Onde fazer uma Tradução Juramentada?

É sempre recomendado que todo o processo de Tradução Juramentada seja realizado com antecedência para que tudo seja feito com calma, profissionalismo e sem problemas. Se o serviço for feito por profissionais sérios e habilitados o resultado será o melhor e o mais efetivo.

Se diz muito sobre o profissionalismo necessário para a realização de todo o processo por conta dos muitos detalhes existentes, e a FAST Translation tem os tradutores juramentados mais capacitados do mercado. Estamos sempre disponíveis para solucionar seus problemas, auxiliar em todo o processo e realizar o melhor serviço possível. Entre em contato conosco:

Telefone: (11) 4108-5344

Whatsapp: (11) 94019-5877

E-mail: [email protected]

Como funciona o serviço de Tradução Juramentada online?

Nos últimos anos, com o avanço da tecnologia, todos os serviços precisaram ser feitos de forma online e, obviamente, com a FAST Translation não foi diferente.

Estamos onde e da maneira que você precisar, sempre com muita rapidez e o melhor preço do mercado. Tanto a Tradução Juramentada quanto os serviços cartoriais que nós intermediamos podem ser feitos online!

Como isso funciona? É bem simples! Você envia os documentos de maneira online, por meio de digitalizações, a FAST Translation faz todo o serviço necessário e entrega de volta da maneira que você preferir: online, por meio de digitalizações, ou física, recebendo na sua própria casa.

Só precisaremos da entrega dos originais físicos se houver a necessidade de algum serviço com esses originais, como carimbo de vínculo ou serviço cartorial. Porém, se este for o caso, um serviço de entrega e retirada pode ser cotado a parte. Para saber os detalhes do seu caso, faça uma cotação e solicite o serviço com a FAST Translation:

Telefone: (11) 4108-5344

Whatsapp: (11) 94019-5877

E-mail: [email protected]

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *