O que é uma Tradução Juramentada Espanhol?    

    Tradução Juramentada Espanhol: Para que sejam realizados diversos procedimentos internacionalmente, é necessário que sejam apresentados determinados documentos oficiais, como documento de identificação pessoal (RG ou CPF), para a execução de qualquer processo pessoal; histórico escolar, para a realização de algum estudo, carteira de motorista, para receber a autorização para dirigir, entre outros casos.

    Para que tais documentos tenham valor em um país de outra língua, que não seja a de origem, é necessário que eles passem pelo processo de tradução juramentada em uma empresa de tradução.

    A tradução juramentada espanhol é a tradução de um desses documentos, que esteja redigido em português, para a língua espanhola, ou de um documento que esteja escrito na língua espanhola, para o português, para que ele seja válido no Brasil.

Como é feita a Tradução Juramentada Espanhol ?

    A tradução juramentada espanhol é feita por um Tradutor Juramentado, que possua autorização na língua espanhola. O documento é redigido em um papel timbrado oficial, com o brasão da República Federativa do Brasil, bem como o nome e assinatura do Tradutor Juramentado que realizou a tradução.

    A tradução juramentada espanhol, de qualquer documento, sempre é feita rigorosamente igual ao documento original, para que ele tenha validade para indeterminado tipo de ocasião. Além das informações descritas, caso haja carimbos, imagens, assinaturas, selos ou qualquer tipo de informação que não faça parte do texto, são copiados no documento traduzido.

Precisa de uma Tradução Juramentada Espanhol?

    JuramentadaSimples




    .
    .
    .


    Entrevista cedida para a Emissora de Televisão Record News pelo programa Empresários de Sucesso exibida em 09/01/2018

    Tradução Juramentada Espanhol SP

    tradução juramentada espanhol exemplo

    Quanto custa para fazer a tradução juramentada em espanhol?

        A cobrança feita pela tradução juramentada espanhol de um documento é de acordo com o número de caracteres e tipo de texto. Existem dois tipos de texto, são eles: comum ou especial. Esse cálculo, além de considerar o tipo, é feito por laudas. Lauda é o conjunto de um mil caracteres sem espaço.

    Qual é o prazo para que seja feita a tradução juramentada em espanhol?

        O prazo para que seja feita a tradução juramentada de um documento tem duas variáveis. Depende totalmente da quantidade de texto e do tipo do documento. O princípio da Fast Translation é trabalhar com prazos curtos. Ou seja, ao recebermos um documento para ser traduzido, seja para qual for o idioma, procuramos realizá-la o mais rápido possível, para que o cliente possa organizar os próximos trâmites de seu processo

    Tradutores Experientes

    Os nossos tradutores juramentados de inglês possuem mais de 40 anos de experiência na área

    Valores competitivos

    Praticando o melhor preço do mercado sem perder a excelência na execução

    Traduções Rápidas de Qualidade

    Honrando nossa marca, temos os melhores prazos do mercado de tradução

    A empresa de tradução mais bem avaliada do Google e Facebook. Mais de 100 avaliações 5 estrelas, faça sua tradução com a empresa que mais satisfaz seus clientes.