• O que é uma Tradução Juramentada Italiano?

    A Tradução Juramentada Italiano é o procedimento feito para dar valor em italiano a um determinado documento escrito originalmente em português. Ela tem fé pública, portanto ela tem validade internacional. Somente um Tradutor Juramentado Italiano está apto a produzir uma tradução juramentada italiano (Tradutor Juramentado Brasileiro habilitado em Italiano). Qualquer documento que não esteja escrito em italiano precisa passar por este processo para ter valor na Itália, principalmente para os casos de Cidadania Italiana.

• Como é feita uma tradução juramentada em italiano? 

    Uma Tradução Juramentada Italiano é elaborada em um papel timbrado oficial do tradutor juramentado que contém o brasão da República Federativa do Brasil, menção de inicio e menção de finalização da tradução, carimbo do tradutor, assinatura do tradutor e selo dourado oficial com fitilho verde e amarelo. Além disso, esta tradução é feita de forma fidedigna ao original, do começo ao fim, para que assim possa ser uma tradução válida para um processo de Cidadania Italiana por exemplo. Isto quer dizer que todo o texto do documento original é traduzido fielmente, além de, mencionar ou copiar todas as imagens, assinaturas, carimbos, selos, timbrados, chanfrados ou qualquer outro item que não seja texto do documento original.

• Quanto tempo demora para fazer uma tradução juramentada em italiano?

    Os prazos dependem da quantidade de texto, mas com a Fast Translation eles são os menores, sem cobrar qualquer tipo de taxa de urgência para execução. 

• Tradução Juramentada em Italiano Preço

O preço para realizar uma Tradução Juramentada Italiano depende da quantidade de texto e do tipo de texto do documento. Há dois tipos de texto, comum ou especial. A quantidade de texto é calculada por lauda, um conjunto de um mil caracteres sem espaço. Não perca mais tempo, solicite um orçamento online para realizar uma tradução juramentada em italiano via Whatsapp clicando aqui ou através do telefone (11) 4108-5344. Te esperamos!

Precisa de uma Tradução Juramentada em Italiano?

JuramentadaSimples




.
.
.

  • Fast Translation na mídia

Matéria sobre a necessidade da Tradução Juramentada para o mundo dos negócios postada pela EXAME.COM em 24/04/2019

Entrevista cedida para a Emissora de Televisão Record News pelo programa Empresários de Sucesso exibida em 09/01/2018

Tradução Juramentada Italiano Preço

• Qual o custo do serviço?

    O valor é definido por quantidade de laudas. Muitas vezes as laudas são confundidas com páginas, mas não são iguais. Lauda é um conjunto de um mil caracteres sem espaço onde em uma página pode conter N laudas. Essas laudas são contadas pelo próprio Word do Pacote Office onde tradutor e cliente podem conferir ao finalizar a Tradução Juramentada Italiano. No momento do orçamento onde não temos a própria tradução para a contagem de texto, o documento é digitalizado em PDF ou JPEG e é convertido para .DOC por um software de conversão, somente assim temos acesso a quantidade de texto do documento.

    As laudas tem duas variações de preços. Temos textos considerados especiais e comuns. O texto comum é aquele presente em documentos pessoais de identificação como RG, Passaporte, Certidões em geral (Casamento, Óbito e Nascimento), Atestado de Antecedentes Criminais e qualquer outro similar. O texto especial é aquele que contém terminologia técnica própria como documentos Escolares, Financeiros, Jurídicos, Médicos entre outros. Em casos de Cidadania Italiana é cobrado o valor da lauda comum por exemplo, por serem certidões os alvos da tradução.

traducao juramentada italiano preco exemplo

• Como contratar o serviço?

   Conosco o processo é rápido e pratico. O primeiro passo é a cotação que pode ser feita presencialmente com os documentos originais ou virtualmente com os documentos digitalizados. Eles podem ser recebidos via e-mail, facebook ou whatsapp. Após a cotação, sem necessitar de um sinal iniciamos o processo de Tradução Juramentada Italiano.

Valor de traducao juramentada
Orçamento

O cliente digitaliza ou fotografa os documentos frente e verso e nos envia via e-mail ou whatsapp. O documento tem sua quantidade de texto contada, gerando um valor e um prazo para aprovação.

Instrumento para traducao juramentada
Tradução

Após a aprovação do orçamento enviado, é iniciada a tradução.  Seu documento é enviado para  o tradutor juramentado escalado que cuidadosamente traduz todo o documento. Em casos de símbolos e imagens, eles são mencionados na tradução

Juramentação

Após a tradução, o documento é formatado e revisado atentamente. Após a revisão e formatação, a tradução é impressa em um papel timbrado exclusivo do tradutor juramentado e a tradução é numerada, assinada, carimbada e selada. 

• O que é Apostila de Haia?

   Dependendo do fim a Tradução Juramentada Italiano ela pode precisar do apostilamento. Desde Agosto de 2016 o Brasil assinou a Convenção de Haia, assim como a Itália que faz parte desta convenção a muito tempo. Por isso, os documentos emitidos no Brasil para ter valor na Itália, devem ser apostilados. O apostilamento é uma forma de legalizar o documento para que o mesmo tenha valor em outro país. 

    Este procedimento é feito em alguns cartórios selecionados pelo CNJ – Conselho Nacional de Justiça e para que o mesmo seja feito o documento original necessita estar com firma reconhecida por semelhança. O procedimento tem o valor tabelado para todo o estado de São Paulo em R$113,32. Para Cidadania Italiana normalmente o Consulado Italiano solicita além da Tradução Juramentada Italiano das certidões, o apostilamento de todas as certidões e suas respectivas traduções. Ressaltamos que tal necessidade sempre deve ser confirmada diretamente com o consulado, pois cada caso é um procedimento diferente.

tradução juramentada italiano
+
Mais de novecentas traduções juramentadas em italiano feitas

A empresa de tradução mais bem avaliada do Google e Facebook. Mais de 100 avaliações 5 estrelas, faça sua tradução com a empresa que mais satisfaz seus clientes.