O que é necessário para fazer mestrado no exterior? Entenda os documentos, exigências e custos para brasileiros
-Preciso ter graduação concluída? Sim, é obrigatório.
–Preciso traduzir meus documentos? Sim, com tradutor juramentado.
–Qual prova de inglês é aceita? IELTS, TOEFL ou equivalente.
–Quais documentos são exigidos? Diploma, histórico, carta de motivação, currículo e carta de recomendação.
–Preciso de visto? Sim, específico para estudo.
–Onde fazer a tradução dos documentos? Na Fast Translation, com entrega rápida e atendimento via WhatsApp.
–Quanto custa o processo todo? Pode variar de R$ 10 mil a R$ 80 mil, dependendo do país e da universidade.
–Preciso legalizar os documentos? Sim, em muitos casos é exigida a apostila de Haia.
–Quais países mais aceitam brasileiros em programas de mestrado? Portugal, Canadá, Alemanha, Reino Unido e Estados Unidos.
Fazer mestrado fora do Brasil exige mais do que vontade. É preciso planejamento, documentação correta e atenção a detalhes que podem definir sua aprovação.
Acredite, o que parece simples — como traduzir um histórico ou uma carta de recomendação — pode travar seu processo se não for feito corretamente. Aqui, vou explicar com clareza tudo o que você precisa reunir, quanto custa, o que as universidades exigem e como você pode agilizar seu processo com segurança.
Principais documentos exigidos para mestrado no exterior
As exigências podem variar de acordo com o país e a universidade, mas há um conjunto de documentos que é quase sempre obrigatório:
- Diploma da graduação
- Histórico escolar
- Carta de motivação (Statement of Purpose)
- Currículo acadêmico (CV ou Résumé)
- Cartas de recomendação (normalmente duas)
- Certificado de proficiência em língua estrangeira (TOEFL, IELTS, DELE, DALF, etc)
- Documentos pessoais: RG, CPF, passaporte
- Certidão de nascimento ou casamento
- Tradução juramentada de todos os documentos mencionados
Tabela: exigência de tradução juramentada por país
País | Tradução juramentada exigida? | Apostila de Haia? |
---|---|---|
Portugal | Sim | Sim |
Alemanha | Sim | Sim |
Reino Unido | Sim | Sim |
Estados Unidos | Sim (para instituições públicas) | Sim |
Canadá | Sim | Sim |
Espanha | Sim | Sim |
França | Sim | Sim |
Argentina | Sim | Em alguns casos |
Quanto custa traduzir os documentos para mestrado no exterior?
Aqui na Fast Translation, os preços seguem valores atualizados por lauda (documento com até 1.000 caracteres). Veja uma média de custos:
Documento | Valor médio por documento (2025) |
---|---|
Diploma universitário | R$ 99,00 a R$ 120,00 |
Histórico escolar | R$ 99,00 a R$ 179,00 |
Carta de recomendação | Depende da quantidade de texto. |
Certidão de nascimento ou casamento | R$ 135,00 a R$ 179,00 |
Currículo em formato acadêmico | Depende da quantidade de texto. |
Importante: Universidades no exterior não aceitam tradução comum. A tradução precisa ser juramentada, com validade legal, e em alguns casos também apostilada.

O que é a apostila de Haia e por que você pode precisar dela?
A Apostila de Haia é uma certificação internacional emitida por cartórios brasileiros autorizados, que valida documentos para uso em países signatários da Convenção da Haia.
Quando exigida, você deve apostilar tanto o documento original quanto a tradução juramentada. Esse processo garante que sua documentação seja aceita oficialmente no país de destino.
Provas de proficiência exigidas
A maioria das universidades exige comprovação do domínio do idioma oficial de ensino. Abaixo, algumas das mais comuns:
- Inglês: IELTS, TOEFL iBT, Cambridge C1/C2
- Francês: DELF ou DALF
- Alemão: TestDaF, DSH
- Espanhol: DELE
Curiosidade: algumas universidades portuguesas não exigem prova de proficiência de brasileiros, pois há afinidade linguística, mas o domínio da norma culta portuguesa pode ser avaliado por escrito.
Dicas práticas para facilitar sua aplicação
- Comece a reunir os documentos com 6 a 12 meses de antecedência
- Verifique o formato exigido pela universidade para os arquivos traduzidos (PDF, impresso, carimbado, digitalizado etc.)
- Solicite a tradução juramentada com quem tem experiência em documentos acadêmicos
- Mantenha cópias digitais e físicas de todos os documentos
- Confirme se há exigência de apostila de Haia no país de destino
- Use linguagem acadêmica na carta de motivação e peça orientação na escrita se necessário
Quanto custa o processo completo para fazer mestrado no exterior?
O valor depende do país e do tipo de universidade (pública ou privada), além dos custos com tradução, provas e visto. Veja uma estimativa média:
Item | Custo aproximado (R$) |
---|---|
Prova de proficiência | R$ 1.000,00 a R$ 1.500,00 |
Taxas de aplicação (application fee) | R$ 300,00 a R$ 1.200,00 por universidade |
Passaporte | R$ 257,00 |
Apostila de Haia (por documento) | R$ 109,00 |
Visto de estudante | R$ 2.000,00 a R$ 5.000,00 |
Seguro saúde internacional | R$ 1.200,00 |
Perguntas Frequentes sobre Mestrado no Exterior
Brasileiros precisam de diploma de graduação para fazer mestrado fora do país?
Sim. É obrigatório ter graduação completa e validada no Brasil para ser aceito em um programa de mestrado internacional.
Quais documentos brasileiros precisam ser traduzidos para aplicar ao mestrado no exterior?
Diploma, histórico escolar, carta de motivação, cartas de recomendação, currículo acadêmico, certidão de nascimento e antecedentes criminais, quando exigidos.
A tradução dos documentos precisa ser juramentada?
Sim. Universidades estrangeiras geralmente exigem tradução juramentada para garantir a validade e fidelidade dos documentos apresentados.
Quanto custa traduzir os documentos para mestrado no exterior?
Os valores depende do idioma e do conteúdo. A Fast Translation oferece orçamento rápido e entrega expressa.
Onde posso fazer a tradução juramentada dos meus documentos?
Na Fast Translation, com atendimento online, via WhatsApp ou formulário, entrega para todo o Brasil e experiência em processos acadêmicos internacionais.
Preciso legalizar meus documentos com Apostila de Haia?
Sim, se o país de destino for signatário da Convenção da Haia. A apostila é exigida para validar documentos brasileiros no exterior.
Quais provas de idioma são aceitas em mestrados internacionais?
IELTS, TOEFL, Cambridge (inglês), DELF ou DALF (francês), TestDaF ou DSH (alemão), DELE (espanhol), entre outras aceitas pela universidade escolhida.
O que deve conter na carta de motivação?
Deve apresentar sua trajetória acadêmica, objetivos com o mestrado, planos profissionais e por que escolheu aquela instituição.
O que é necessário para validar meu diploma no exterior?
Tradução juramentada, apostila de Haia e, em alguns casos, avaliação por órgão local ou universidade no país de destino.
Quanto tempo antes devo começar a preparar a documentação?
Recomenda-se iniciar o processo com 6 a 12 meses de antecedência, considerando prazos de tradução, apostilamento e inscrições.
Preciso pagar para me candidatar a um mestrado no exterior?
Sim. A maioria das universidades cobra uma application fee, que varia entre R$ 300 e R$ 1.200 por curso.
O mestrado no exterior aceita cursos feitos em EAD?
Depende da instituição. Algumas aceitam diplomas EAD desde que reconhecidos pelo MEC, mas a aceitação varia por país.
Preciso de visto para estudar em outro país?
Sim. Após a aprovação no curso, você deverá solicitar o visto de estudante específico do país de destino.
O mestrado fora do Brasil é reconhecido aqui?
Sim, desde que feito em instituição de ensino superior válida no país de origem. A revalidação pode ser feita por universidades brasileiras.
O que é o currículo acadêmico exigido por universidades estrangeiras?
É um documento semelhante ao currículo profissional, mas focado em experiências educacionais, pesquisas, publicações e idiomas.
Quais são os países que mais recebem brasileiros em programas de mestrado?
Portugal, Reino Unido, Canadá, Alemanha, Estados Unidos, França e Espanha lideram entre os destinos mais comuns.
O que é a carta de recomendação para mestrado?
É um documento assinado por professores ou supervisores que validam suas capacidades acadêmicas e profissionais.
A carta de recomendação também precisa ser traduzida?
Sim. Toda a documentação enviada para universidades fora do Brasil deve estar no idioma exigido e com tradução juramentada.
Posso aplicar para bolsa de estudos no exterior?
Sim. Muitas universidades oferecem bolsas parciais ou integrais. É necessário verificar os critérios e prazos específicos de cada edital.
A Fast Translation ajuda com tradução para processos de mestrado fora do Brasil?
Sim. Traduzimos todos os documentos exigidos por universidades internacionais com agilidade, qualidade e suporte completo ao cliente.
Conclusão
Fazer mestrado no exterior é um passo que pode transformar sua carreira, mas para chegar lá é preciso cumprir todas as exigências formais com atenção. Desde a tradução correta dos documentos até a legalização internacional com a Apostila de Haia, cada etapa deve ser conduzida com precisão.
Na Fast Translation, já atendemos centenas de alunos que hoje estudam em universidades internacionais reconhecidas.
Estamos prontos para ajudar você também. Entre em contato com a nossa equipe agora mesmo e receba seu orçamento sem compromisso.